“La Casa Ricamata – The embroidered house – La Casa Bordada – La Maison Brodéè” 2014

Un progetto di:

Maria Chiara Calvani

con:

Michela De Licio e Giuseppe Orsini, Emanuela Bonella, Iulian e Iulia Tatiana Cioara Nastase (Sartoria Omero di Roma) ed Officinelibetta

e con:

Marta Alexandra Da Silva Luis (Peniche – Portogallo), Isabel Gomez  (Saragoza – Spagna), Paolo Balmas  (Calabria – Italia), Tommaso Battista (Namibia – Africa), Amaia Casado Rezola (Zaraus – Paesi Baschi Spagna),  Asier  (Zaraus – Paesi Baschi Spagna), Isabella Lucati (Oria – Puglia), Sara Kesh (Il Cairo – Egitto),   Martin  (Il Cairo – Egitto),  Annalaura Barbaro (Venezia – Italia), Gill Da Costa (Belo Horizonte – Brasile), Filiz Sonmez  (Kayseri- Turchia), Andrea Nieddu (Oristano – Sardegna), Giannina Sanna  (Orune – Sardegna), Elene Degoussè  (Parigi – Francia), Pascal Luxain (Parigi – Francia), Lucia Bellinello e Marscia (Mosca – Russia), Margherita (Lisbona – Portogallo), Lucia, Melina e Salvatore (Giardini Naxos – Sicilia), Celso Caravalho (Brasile), Paolo Barbaro (Venezia – Italia), Andrea Guaragna (Cina), Federica Morichetti (Acquasparta – Umbria), Elvira Valic (Spalato – Croazia), Ruth (Manchester – Inghilterra), Ida Macallè (Silvi – Abruzzo), Alessio Ricco (Genova), Serj (Bergamo), Claudia (Bergamo), Diego (Palermo), Olga (Polonia), Cristiana Scoppa (Germania), Mila (Finlandia), Severina Rizzolo (Torino), Iulian e Iulia Tatiana Cioara Nastase (Focsani Vrancea – Romania), Isabella Vitale (Napoli), Gemma Pasquale (Abruzzo)

che hanno contribuito con i proverbi delle proprie tradizioni.

presentato in occasione di Open House Roma 2014

sabato 10 e domenica 11 maggio dalle ore 10.00 alle ore 22.00

Parco Cavallo Pazzo – Casetta Rossa (quartiere Garbatella)

 

Persone conosciute in giro per il mondo hanno donato attraverso un proverbio la saggezza popolare delle loro tradizioni. Questi proverbi sono stati ricamati su scampoli di stoffa colorati che costituiscono, uniti insieme, la copertura de La Casa Ricamata, una tenda che viaggerà toccando tutti i paesi da cui provengono i proverbi, invitando e accogliendo al suo interno le persone nei luoghi in cui approderà.

La Casa Ricamata è un accumulatore di memorie, usi e costumi di popoli diversi che raccoglie e trasmette al tempo stesso, invitando i visitatori a conoscere i significati delle sapienze nascoste nelle storie tramandate da altri e ad offrire e condividere le proprie.

Dall’interno de La Casa Ricamata un’installazione audio con le voci delle persone che hanno donato i proverbi in tante lingue e dialetti inviterà ad entrare per ascoltare e riconoscere i proverbi ricamati nei tessuti che compongono l’intera copertura, provocando una scoperta crescente degli elementi comuni che emergono dalle saggezze popolari.

La Casa Ricamata è frutto della collaborazione di più persone che hanno aderito, ognuno con la propria motivazione e la propria competenza all’idea: chi ha donato un proverbio, chi ha realizzato la struttura, chi ha cucito la copertura, chi ha realizzato l’installazione sonora.

La Casa Ricamata verrà installata per la prima volta In occasione di Open House Roma 2014. Il luogo prescelto è il giardino della Casetta Rossa (Parco Cavallo Pazzo) nel quartiere della Garbatella, e sarà la tappa finale delle visite guidate organizzate da Open House alla scoperta di aspetti insoliti e delle peculiarità del quartiere.

The embroidered home

The project is about people I have met around the world and that by telling a single proverb, they have gifted me with the worldly wisdom of their traditions. I have embroidered those proverbs on pieces of colored fabrics and now all sewn together they make the cover for – La casa ricamata – The embroidered home, a kind of tent that will travel to each country the proverbs came from, hosting all of the people that will wish to experience it.

The aim of the embroidery home is to be a -memory keeper – that brings together customs and traditions of different people and in the same while is the place where the proverbs and the experiences can be shared and handed down.

An audio installation that tells the recorded proverbs in each different language and dialect, completes the project and allows the people inside the tent to try to recognize the proverbs and read them on the fabrics, doing so the discovery of the shared traditional elements that unify the cultures should take place among the people.

The embroidery home project is the result of the collaboration of different people who brought together their skills and competences, from the making of the structure and the sewing process, to the telling of the actual proverb and the sound installation.

 The project will be shown for the first time in the garden of the – Casetta Rossa – (Parco Cavallo Pazzo) in the Garbetella neighborhood , hosted by the major event -Open House Roma 2014.

The -embroidery home – will close the larger tour of the Garbatella neighborhood with its architecture peculiarities and history.

La Casa Bordada

Algunas personas que he conocido en diferentes viajes me  han regalado, mediante un refràn o proverbio, la sabidurìa popular de sus tradiciones.
He bordado dichos proverbios en retales de tela colorados que constituyen, unidos entre sì, la cubierta de la Casa Bordada, una casa que viajarà tocando todos los paìses de los cuales proviene el proverbio, invitando y acogiendo en su interior a las personas y los lugares en los que recalarà.

La Casa Bordada es un acumulador de memorias, usos y costumbres de diferentes pueblos que recoge y transmite contemporàneamente, y que invita a los visitantes a conocer los significados del conocimiento que recogen los dichos transmitidos de generaciòn en generaciòn y a compartir las propias.
Al interno de la Casa Bordada, una instalaciòn audio con las voces de las personas que han compartido los refranes en una multitud de lenguas y dialectos invitarà a entrar para escuchar y reconocer los proverbios bordados en los tejidos que componen la cubierta, provocando el descubrimiento progresivo de los elementos comunes que emergen de la sabiduria popular.
La Casa Bordada es el fruto de la colaboraciòn de un grupo de persone que han adherido, cada uno con sus propia motivaciòn y conocimentos a la idea: algunos han regalado un proverbio, otros han construido la estructura, otros han tejido la cubierta, otros han realizado la instalaciòn sonora.
La Casa Bordada serà instalada por primera vez en ocasiòn de Open House Roma 2014. El lugar elegido es el Jardin de la Casetta Rossa (Parco Cavallo Pazzo) en el barrio de la Garbatella, y serà la etapa final de las visitas organizadas por parte de Open House hacia el descubrimento de aspectos insòlitos y de las peculiaridades del barrio.

 

 La Maison Brodèe

J’ai demandé à plusieurs personnes rencontrées dans des différentes situations, de me transmettre la sagesse populaire de leurs lieux d’origine par les proverbes qui pour eux, étaient les plus significatifs.

Tous ces proverbes ont été brodés sur  un tissu : différents coupons, qui cousus tous ensemble vont formé une seule couverture qui, posée sur une structure, sera “la maison brodée”.

Le but de cette maison, est de “déambuler” un peu par tout dans le monde et rapatrier  sous son “toit” des personnes de différentes cultures. Cultures qui sont bien exprimées par les proverbes, qui souvent seraient les mêmes : il est justement très intéressant de découvrir les points en commun à toutes les cultures qui s’expriment chacune dans sa manière. Le voyage itinérant de la “maison brodée” pourrait  être le trait d’union entre plusieurs régions et plus en grand, nations, à découvrir par la lectures des proverbes brodés à l’intérieur de la maison.

Point de rencontre aussi d’artistes, comédiens, musiciens qui pourront ainsi jouer ” leurs paroles et leur musique ” tous ensemble, en créant une seule armonie commune. Un lieu où l’on pourra aussi partager les repas des toutes les cultures pendant les étapes de son parcours.

Vous entendrez des histoires et des contes de ces lieux, de ses gens et des grand-mères, avec leurs récits, les mythes et les proverbes qui seront brodés au fur à mesure sur des nouveaux tissus pour agrandir la tente et l’enrichir avec la sagesses populaires.

A l’intérieur de la tente une installation sonore, permettra aux visiteurs de comprendre et découvrir les endroits où la tente est atterrie, ainsi que l’expérience des pays déjà visités, la découverte de leur culture, récits, comptines, proverbes et visages.

3 5 6 7 8 15 143 10

Pagina making of

 

http://ita.babelmed.net/arte-e-spettacolo/125-italia/13419-la-casa-bordada.html

Andrea 1Andrea cina6 Andrea cina7

Andrea N2

Andrea n3

Andrea n.5

Elvira1

Elvira3

Elvira8

Federica m 4

Federica2

Federicam1

federicam6

Margherita1

Margherita2

Margherita4

ucia Marscia2

Lucia Marscia1

Lucia Marscia4

Gil4

Gil1

Gil2

Guaragn11

Guaragna2

Guaragna1

Guaragna5

Gil7

Paolo6

Paolo4

Paolo2

Amaia Zaraus 4

Amaia Zaraus 6

Amaia Zaraus a 5

Amaia Zaraus2.Amaia zaraus4.Amaia zaraus5.

Andrea Oristano 2. Andrea Oristano 3.

Andrea Oristano 5.

Francia. 3 Francia. 6 Francia. 7 Francia. 9 Francia. 11 Giannina. Orune1 Giannina. Orune5 Hasier. Zaraus 1 Hasier. Zaraus a 2 Hasier. Zaraus a 3 Hasier. Zaraus a 4 Hasier. Zaraus a 5 Hasier. Zaraus2 Hasier. Zaraus3 Hasier. Zarausa1

Martin. Egitto 7

Martin. Egitto 5

Martin. egitto 6

Martin. egitto 6

Martin. egitto a 2 Martin. Egitto a 3

Martin. egitto a 6 Martin. egitto a 7

Martin. egitto a 5

Momiano. 1 Momiano. 2 Momiano. 5 Mominan.4 Mominano4

Paolo. Calabria 4 Paolo. Calabria1 Paolo. Calabria2 Paolo. Calabria6 Paolo. Calbria 5

Pascal. Paris 2 Pascal. Paris 3 Pascal. Paris 4 Pascal. Paris 5

Tommaso. Namibia 1 Tommaso. Namibia 4 Tommaso. Namibia 3 Tommaso. Namibia 2

Tommaso .Windoek 4

Tommasoa. Windoek1

Tommasoa. Windoek2

Tommaso. Windoek 3

Tommaso. Windoka3 Hasier. paesi Baschi Hasier Pasesi baschi3 Hasier paesi baschi Hasier Paesi Baschi 6 Hasier Paesi Baschi4 Hasier Paesi Baschi5 Hasier Pasesi baschi3

Pino Naxos3 Pino Naxos1 Pino Naxosa6 Pino Naxosa5 Pino Naxosa4 Pino Naxosa3

Marscia 3

Marscia1

Marscia2

Lucia1

Nieddu1

Nieddu5

Nieddu3

Nieddu4

Gill Brasil1 Gill Brasil4 Gill Brasil5 Gil Brasil2

Annalaura. Venezia 3 Annalaura. Venezia 4 Annalaura. Venezia 5 Annalaura. Venezia 6 Annalaura. Venezia 10 Annaluara. Venezia9 Filiz turke8 Filiz turkey 4 Filiz Turkey 6 Filiz Turkey1 Filiz Turkey5 Filiz Turkey7

Andrea sardegna 3. Andrea Sardegna2. Andrea sardegna4. Andrea sardegna5.

Annunci

Una Risposta to ““La Casa Ricamata – The embroidered house – La Casa Bordada – La Maison Brodéè” 2014”

  1. Andrea Says:

    Stupendi, complimenti!!

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...


%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: